في عددها الجديد (آب/أغسطس) نشرت مجلة "قنّاص" الثقافية عدداً مميّزاً من المواد والمتابعات في رصدها متابعتها الدؤوبة للحركة الثقافية العربية والعالمية، بالإضافة إلى مجموعة من المقالات والنصوص الإبداعية والحوارات الثقافية، ساهمت في كتابتها نخبة من الكتَّاب والنقاد والمبدعين.
في باب الشِعر نقرأ قصيدة بعنوان (المهرّب الصغير) للشاعر الكُردي عبد القادر موسى، وأخرى بعنوان (الراقص) للكاتب والفنان التشكيلي العُماني خالد الضنكي، إضافة لقصيدة مهداة إلى الشاعر الراحل أمجد ناصر بعنوان (هيّا نشتري شاعراً) من ديوان قيد النشر للشاعر العُماني زاهر السالمي، وفي باب السرد ثمّة قصة قصيرة بعنوان (مرايا العدم) للكاتبة السورية
شيرين صالح، وفي قسم رحلات كتب الباحث والكاتب السوري ملكون ملكون عن (فاكيفلي.. القرية الأرمنية الوحيدة في تركيا).
في باب فضاءات، حاورت المجلة الروائي السوري محمد شويحنة، كما نشرت حواراً مع الروائي الياباني هاروكي موراكي من ترجمة عاطف الحاج سعيد، وفي باب مكتبة بورخيس نقرأ دراسة للباحث والناقد المغربي محمد العمراني عن النقد الجيني القصصي؛ نحو مرجعية جينيالوجية لمقاربة مسوّدة المجموعة القصصية «غالبا ما..» لمحمد العتروس، وفي قسم الترجمة نقرأ مقالاً بقلم سلمان رشدي عن روايته الشهيرة
«أطفال منتصف الليل» من ترجمة سارة حبيب، كما نقرأ مجموعة قصائد مترجمة للشاعر آرَس هاجينيكولاو من ترجمة هاتف الجنابي ومجموعة أخرى للشاعر لينارد كوهن من ترجمة ريم غنايم. إضافة إلى قراءات نقدية لعدد من الكُتّاب، حيثُ كتبت الدكتورة هويدا صالح من مصر عن جماليات السرد في رواية «القناص» للروائي زهران القاسمي، وكتبت وداد سلوم من سوريا عن عاشق الآلات الكاتبة "توم هانكس" وكتابهِ القصصيّ «نمط غير شائع»، فيما كتب عماد الدين موسى عن رواية «لسع الثلج» للشاعر والروائي طه خليل.
في باب عين قنّاص مادة للباحثة والأكاديمية التونسية علياء العربي عن خصوصيات الكمان الشرقي عند العازف المصري محمود الجرشة، ومادة أخرى للباحث المغربي عزالدين بوركة بعنوان (ما يدين به الفن اليوم لبول سيزان)، عدا عن متابعة للروائي والإعلامي العرقي شاكر نوري بعنوان (عادل خزام ومحمد كاظم “والضوء بينهما” في المجمع الثقافي بأبوظبي.. نصوص صوفية مخدوشة بظلال الزوايا البيضاء)، ومتابعة أخرى للشاعر السوري عيسى الشيخ حسن عن رواية الكاتب السوري المغيرة الهويدي «قماش أسود» التي فازت بجائزة غسان كنفاني للرواية العربيّة لهذا العام، فيما ترجمت سماح ممدوح حسن من مصر متابعة حول فوز رواية «قبر الرمال» للروائية الهندية جيتانجالي شري بجائزة البوكر العالمية، وغطّت الشاعرة السورية ميسون شقير فعاليّات مهرجان الأصوات الحية الذي أقيم مؤخراً في مدينة سيت الفرنسية وبمشاركة 89 شاعراً من 31 بلداً، قدموا قصائدهم في أكثر من 550 فعالية، توزعت على 24 مكاناً في المدينة الصغيرة، وفي قسم غاليري قناص ثمّة مجموعة من اللوحات التشكيلية للفنان المغربي محمد عاطف.
التعليقات
التعليقات المنشورة تعبر عن آراء أصحابها