"إمبراطور البرتغال" بالعربية

المدن - ثقافة

الخميس 2020/03/26
صدرت عن دار سامح في السويد، الترجمة العربية لرواية «إمبراطور البرتغال»، للكاتبة السويدية سلمى لاغرلوف (1858-1940) وهي أول امرأة تنال جائزة نوبل في الأدب العام 1909، وأول امرأة تحتل مقعداً في الأكاديمية السويدية التي تمنح تلك الجائزة.
 
تسرد رواية «إمبراطور البرتغال» حكاية الفلاح الفقير يان أندرسون، الذي لم يكد يحتضن طفلته الوليدة حتى بدأ قلبه ينبض كما لم ينبض من قبل. ترعرعت الطفلة في كنف والدها وأمها كاترينا، وأصبحت بالنسبة لأبيها يان محور حياته والحُبّ الذي بعث الدفء في قلبه الذي تيبّس من بؤس الحياة وشظف العيش.

لكن الابنة الجميلة كلارا التي أحيطت بكل ذلك الحُبّ الأبوي، وأدخلت السعادة إلى قلب أبيها، أصبحت لاحقاً سبباً في تعاسته، بل وفي نهايته المأساوية. فحين بلغت الابنة الثامنة عشرة من عمرها، قررت السفر إلى العاصمة ستوكهولم من أجل العمل ومساعدة والديها في سداد دين ترتّب عليهما، لكنها لم تعد إلى البيت وانقطعت أخبارها حتى كاد والداها أن ييأسا من عودتها. وحين تسرّبت في القرية أخبارها غير السارّة لم يحتمل والدها حقيقة الأمر فلجأ إلى عالمه الخيالي الخاص، حيث صوّر له خياله أن كلارا أصبحت إمبراطورة البرتغال، وأصبح هو بدوره إمبراطوراً، باعتباره والد الإمبراطورة.

ترجم الرواية عن السويدية سامح خلف، وهي الكتاب الأول ضمن سلسلة «الأدب الكلاسيكي السويدي» التي يُتوقع صدور أجزائها تباعاً.
©جميع الحقوق محفوظة لموقع المدن 2024